Grand Jury,  Juridique

Grand Jury : Jeanne Traduction donne des nouvelles de l’avancement de la traduction du Jour 2

Message du 16/02/22 de Jeanne Traduction au sujet de la traduction du jour 2 du Grand Jury :

⚖️ La traduction de la 2ème session du Grand Jury avance bien. C’est fastidieux mais nous en sommes à l’enregistrement des voix et à la synchronisation sur la piste originale, plus de la moitié du travail est fait. 6h qui marqueront l’histoire. Encore un peu de patience 🤗

Sources :


Note au sujet de la traduction : nous voulons attirer votre attention sur l’énorme travail que représente la traduction des vidéos du procès. La censure n’ayant jamais été aussi forte et les informations anglophones difficiles d’accès aux francophones à cause des médias corrompus, jeanne-traduction coordonne l’équipe à l’oeuvre sur cet énorme travail de traduction. Nous vous invitons à la soutenir pour qu’elle puisse continuer ce travail. https://fr.tipeee.com/jeanne-traduction ou https://liberapay.com/Jeanne_Traduction/